คู่หู โดโมโตะ แห่ง คินคิ คิดส์ เตรียมให้เสียงพากษ์ภาษาญี่ปุ่น ภาพยนตร์ฟอร์มยักษ์ “Rush : อัดเต็มสปีด”
“Rush: อัดเต็มสปีด” ผลงานของผู้กำกับ รอน ฮาวเวิร์ด (Ron Howard) มีกำหนดเข้าฉายในญี่ปุ่น 7 กุมภาพันธ์ปีหน้า โดยเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นจะได้ คู่หูดูโอ้ แห่ง คินคิ คิดส์ (KinKi Kids) อย่าง โดโมโตะ โคอิจิ (Domoto Koichi) และ โดโมโตะ ซึโยชิ (Domoto Tsuyoshi) เป็นผู้ให้เสียงพากษ์
จากบทภาพยนตร์ของ ปีเตอร์ มอร์แกน ที่ถ่ายทอดเรื่องราวในปี 1976 ที่สองนักขับรถสูตรหนึ่งในตำนานต่างช่วงชิงการเป็นเจ้าสนาม ที่หมายถึงเกียรติยศและศักดิ์ศรีของทั้งคู่ เรื่องราวเกิดขึ้นในทศวรรษที่ 70 ยุคทองของการแข่งขันรถฟอร์มูล่าวัน มีนักขับเพียงสองคนที่ผลัดกันชนะจนมีคะแนนไล่เลี่ยกัน นั่นก็คือ เจมส์ ฮันท์ [รับบทโดย คริส เฮมส์เวิร์ส (Chris Hemsworth) จาก The Avengers และ Thor] นักขับชาวอังกฤษผู้เปี่ยมไปด้วยเสน่ห์ มั่นใจในตัวเอง และไม่กลัวตาย ถ้าผลลัพธ์แลกมาด้วยชัยชนะ และ นิกิ เลาดา [รับบทโดย แดเนียล บรูห์ (Daniel Brühl) จาก Inglorious Basterds] นักขับชาวออสเตรียผู้ที่เปี่ยมไปด้วยพรสวรรค์ในการขับ และต้องการความสมบูรณ์แบบตลอดเวลา ด้วยความแตกต่างในทัศนคติและแนวคิดของ ฮันท์ และ เลาดา ทำให้พวกเขาต้องปะทะกันไม่เพียงแต่ในสนามแข่งรถ แต่ยังรวมถึงชีวิตส่วนตัว ที่ผลักดันพวกเขาไปสู่จุดแตกหักทั้งสภาพร่างกายและจิตใจ ที่นี่ไม่มีเส้นทางลัดสู่ชัยชนะ หรือช่องว่างสำหรับความผิดพลาด และผู้ที่ยืนอยู่จุดสูงสุดก็มีได้เพียงแค่คนเดียว
โคอิจิ ซึ่งก่อนหน้านี้เคยให้เสียงพากษ์การ์ตูนอานิเมะทางทีวีมาก่อน จะเป็นผู้ให้เสียงของ “ฮันท์” ในขณะที่ ซึโยชิ ซึ่งนับเป็นครั้งแรกในการทำหน้าที่พากษ์ของเขา จะให้เสียงกับ “เลาดา” โดยการที่ทั้งคู่ได้รับความไว้วางใจจากทีมโปรดักชั่นให้รับหน้าที่นี้ก็เพราะความคาดหวังที่ว่า คินคิ คิดส์ จะสามารถเชื่อมโยงความสัมพันธ์ลักษณะพิเศษของพวกเขาลงไปในภาพยนตร์ได้ดีเยี่ยม เพราะทั้งคู่เป็นทั้งคู่หูและศัตรูอันยอดเยี่ยมที่เคียงข้างกันมาโดยตลอด ถึงแม้เวลาจะผ่านไปแล้วถึง 20 ปี นับตั้งแต่ก่อตั้งวงก็ตาม
Credit: tokyohive, eiga.com, Johnny’s net